Sylvia님의 프로필Stray Birds ◆ 孤独百年사진블로그리스트 도구 도움말
    3월 29일

    深夜,你关机了吗

          今天,朋友问我个问题,晚上的时候你关机吗? 不关机。那你是为谁呢?我一向不关机,但是为了什么呢?我不知道,后来我看了一篇文章,我有点明白了,只为了那丝牵挂。我把它拿出来大家看看,深夜,你的手机为谁开?   

      那天和朋友喝茶,她给我讲起看过的一个关于手机的故事:女孩每天临睡会先关掉手机,然后把它放在写字台自己的相架前,这个习惯从买了手机的时候就这样保持着。      

      女孩有个很要好的男朋友,两个人不见面的时候,就打打电话或发发短信,大家都喜欢这样的联络方式。   有一天夜里,男孩很想念女孩子,打了过去却关机,因为女孩子已经睡下了。第二天,男孩对女孩子说:“以后晚上不要关机,好么?我想你的时候找不到你,心会不安。”   

      从那以后,女孩开始另一种习惯--整夜都不关机。因为害怕他打来自己会因睡死而听不到,女孩夜夜都很警醒,人便日日消瘦。然而,慢慢地,两个人之间还是有了裂痕。  

      女孩很想挽回即临分手的局面,便在一个深夜里给男孩打电话,回答她的是很好听的女声:sorry,你所拨打的电话已关机。于是女孩知道,她的爱情已经关机。   

      很久以后,女孩有了另一场爱情。即使两个人在一起的感觉也很好,但女孩怎么也不肯嫁。女孩的心里还是会想起那个男孩的话和那个关机的夜。      

      女孩还是保持着整夜不关机的习惯,只是不再期待它会想起。   

      一天夜里,女孩身染急症,慌乱之中把本想拨给父母的电话拨到了男孩那里。男孩早已睡下,但手机还开着。   

      后来女孩问男孩:“为什么深夜还不关机?”   

      男孩说:“我怕你夜里有事情找不到我,会心慌。”   

      女孩最终嫁给了男孩。

     

    댓글 (4개)

    잠시만 기다려 주세요...
    죄송합니다. 입력한 댓글이 너무 깁니다. 내용을 줄여 보세요.
    입력한 내용이 없습니다. 다시 시도해 보세요.
    죄송합니다. 지금은 댓글을 추가할 수 없습니다. 나중에 다시 시도해 보세요.
    댓글을 추가하려면 부모님의 사용 허락이 필요합니다. 허용 요청
    부모님이 댓글 기능을 해제한 상태입니다.
    죄송합니다. 지금은 댓글을 삭제할 수 없습니다. 나중에 다시 시도해 보세요.
    하루에 남길 수 있는 댓글의 최대 한도를 초과했습니다. 24시간 후에 다시 시도해 보세요.
    회원님의 계정은 다른 사용자에게 스팸 메일을 보낼 수 있다고 여겨지므로 댓글 기능이 비활성화되어 있습니다. 이 설정에 문제가 있다고 생각되면 Windows Live 지원에 문의하시기 바랍니다.
    댓글을 남기려면 아래 보안 검사를 완료해야 합니다.
    보안 검사에 입력한 글자는 그림 또는 오디오에 있는 글자와 일치해야 합니다.

    댓글을 추가하려면 Windows Live ID로 로그인하세요. 핫메일, 메신저 또는 Xbox LIVE를 사용하는 경우 해당 계정을 Windows Live ID로 사용할 수 있습니다.로그인


    Windows Live ID가 없으신가요? 등록

    ZhangSteph​en님이 남긴 글:
    男孩说:“我怕你夜里有事情找不到我,会心慌。”   
    爱情就是这么冷不防的感动 其他一切可以影响到它的外在因素 在感动到来之时 都变得不值得一提
    你懂吗?
    8월 6일
    wongvannes​sa님이 남긴 글:
    :)
    2월 17일
    알 수 없음님의 사진
    Nocheer-ZP 님이 남긴 글:
    哈哈 感人,我不關機,因為,早上要用閙零起牀啊
    10월 9일
    알 수 없음님의 사진
    sealove-flyer 님이 남긴 글:
    这篇文章很有味道...偶喜欢它...转贴一下啦!~~~.
    9월 13일

    트랙백

    이 블로그의 트랙백 URL은 다음과 같습니다.
    http://nicesylvia.spaces.live.com/blog/cns!9DDA3FDDB9BBBEC5!291.trak
    이 블로그를 참조하는 웹 로그
    • 없음